翻譯文學小說 格雷的畫像
格雷的畫像
格雷的畫像 評價
網友滿意度:
不知道大家平常有沒有看書的興趣~
宅宅我最愛的休閒活動除了尋覓美食外就是看書了
美食可以療癒心情
看書可以補充精神糧食
對我來說 都非常不可或缺
我看了很多種類的書
像是漫畫、言情、翻譯文學、心理、食譜、旅遊書...等
有時間就都會看啦
其中我最最最喜歡的是翻譯文學
會接觸到翻譯文學主要是從哈利波特開始
不管是電影還是書都反覆看了好幾次了
看了好幾次還是可以意外發現
作者藏的小暗示 讓故事可以前後呼應
都覺得好興奮哈哈
所以就此墜入翻譯文學這片大海中
不過我個人覺得翻譯文學的書在外面買有點貴
之前當學生可以在圖書館借
現在開始有經濟能力也想買來收藏
所以都選擇在博客來買
博客來起碼都有打9折
有時候搭配活動甚至可以買到5.6折 格雷的畫像
就是我趁優惠時買的
省下一點錢而且還可以買到喜歡的書
我覺得就是人生美好事情之一
P.S現在還有博客來e-coupon可以點連結進去索取哦! 博客來e-coupon傳送門
格雷的畫像
鋼鐵德魯伊5:陷阱 ![]() |
贖金 ![]() |
商品訊息功能:
商品訊息描述:
百年前最驚世駭俗的一本壞書,成為今日唯美主義的不朽巨著!
英國才子王爾德:「書沒有道德或不道德的分別,書只有寫得好和寫得不好的分別,如此而已。」
「多麼悲哀啊!」格雷的眼睛牢牢盯著自己的肖像,輕聲說:「多麼悲哀啊!我會變得又老又醜又可怕,但是這幅畫會永遠保持年輕,永遠不會比六月的這一天還老……要是能換過來就好了!要是我可以永遠保持年輕、肖像變老就好了!為此,為此,我會交出一切!是的,世上沒有什麼東西是我不肯交出的!我可以交出靈魂!」
《格雷的畫像》於一八九○年首次出版,引起了軒然大波。奧斯卡.王爾德的名譽也因而受到強烈攻訐,終至不振。本書詳細描繪維多利亞時期的倫敦生活,攻擊當時有禮卻虛偽的上流社會,成為奧斯卡.王爾德眾多聞名的文學作品。他在本書將自己的聰明才智展現得淋漓盡致,讓當時受到輿論批判、排斥的他,如今終得世人公正的評價。
本書特色
★英國才子、唯美主義大師最驚世駭俗、驚心動魄的永恆名著!
★以超乎細膩的文筆,生動刻畫出靈魂的放蕩與墮落、人性本質的扭曲與悲傷。
★本書寫作風格融合「哥德式小說」的神祕靈異氣息,與十九世紀末法國「頹廢派小說」道德與精神淪喪的描述,兼具美學和倫理的多重意義,堪稱王爾德的代表作之一。
作者簡介
奧斯卡.王爾德(Oscar Wilde)
生於一八五四年,死於一九○○年,為劇作家、詩人、散文家,十九世紀與蕭伯納齊名的英國才子。他那過人的機智和誇張炫爛的生活方式同樣出名,他的戲劇、詩作、小說則留給後人許多慣用語。
一八五四年,王爾德出生於都柏林,先後就讀都柏林的三聖大學,牛津的馬達蘭大學,求學期間曾因詩作〈拉溫納〉而贏得紐迪蓋獎(Newdigate Prize)。王爾德才氣縱橫、機智過人、魅力十足,又喜歡大出風頭,立刻成為無人不曉的文學界名人。第一本詩集在一八八一年出版。一八八八年出版了數本孩童故事書。一八九一年出版唯一的小說《格雷的畫像》。一八九○年之後,王爾德陸續寫出機智耀眼的喜劇,作品有:《溫夫人的扇子》(一八九二年)、《微不足道的女人》(一八九三年)、《理想丈夫》(一八九五年)與傑作《不可兒戲》(一八九五年)。最後一部劇本《莎樂美》是以法文寫作,俟此劇被譯成英文後,才得以在英國出版。一八九五年因同性戀行為而入獄,被判入獄兩年,並判處勞役,這場牢獄之災讓王爾德身心疲弱,宣告破產。出嶽後,定居法國,隱姓埋名;居住法國期間,他寫出最為聞名的詩作:〈里丁監獄之歌〉。一九○○年,王爾德死於異鄉法國。他在獄中寫給阿弗列特的信件於一九○五年出版,書名為《獄中信》。
商品訊息簡述:
作者: 奧斯卡.王爾德
新功能介紹- 譯者:姚怡平
- 出版社:立村文化
新功能介紹 - 出版日期:2009/10/16
- 語言:繁體中文
格雷的畫像